Skip to main content
  1. Posts/

Chapter 1 - Notes from Learning Dutch

·7 mins

I’m trying to learn Nederlands with a goal of being able to use it conversationally in practical life atleast at a child level. This is my evolving set of notes.

Je praat en schrijft over het opknappen en inrichten van je huis.

You talk and write about renovating and furnishing your home.

Je leest, schrijft en praat over contact zoeken in de buurt.

You read, write and talk about making contact in the neighborhood.

Je praat en schrijft over reparaties in je huis.

You talk and write about repairs in your home.

Je leest, praat en schrijft over verschillende woonplaatsen.

You read, talk and write about different places to live.

Gefeliciteerd met je nieuwe huis! Maar wat nu? Je moet het huis misschien nog opknappen. En je wilt het natuurlijk leuk inrichten. Hoe doe je dat als je niet zoveel geld hebt? En wat mag je in je huis veranderen? Op deze website vind je informatie en tips.

Congratulations on your new home! But what now? You may still have to renovate the house. And of course you want to decorate it nicely. How do you do that if you don’t have much money? And what can you change in your home? On this website you will find information and tips.

Heb je een koophuis? Dan mag je alles aan de binnenkant van het huis veranderen. In een huurwoning is dat anders. Je mag bijvoorbeeld wel verven en behangen, maarje mag een huurhuis niet zomaar verbouwen. Vraag toestemming aan de eigenaar, als je bijvoorbeeld een nieuwe badkamer wilt.

Do you own a home? Then you can change everything on the inside of the house. In a rental home this is different. For example, you are allowed to paint and wallpaper, but you are not allowed to simply renovate a rental home. Ask the owner for permission, for example if you want a new bathroom.

Als het huis door de verbouwing in waarde omhooggaat, betaalt de eigenaar soms mee. Daarsta je in je nieuwe huis. Wat ga je doen? Controleer eerst het hele huis. Zitten er scheuren en gaten in de muren? Sluiten de ramen en deuren goed? Moet je een nieuwe vloer leggen? Moet je muren verven of behangen? Moet je apparaten in de keuken vervangen? Is er een televisie- en internetaansluiting? Moet je nog ergens plankjes ophangen?

If the house increases in value due to the renovation, the owner sometimes pays for it. There you are in your new home. What are you going to do? First check the entire house. Are there cracks and holes in the walls? Do the windows and doors close properly? Do you need to lay a new floor? Do you need to paint or wallpaper walls? Do you need to replace appliances in the kitchen? Is there a television and internet connection? Do you need to hang shelves somewhere?

Je weet nu wat je moet doen. Hopelijk ben je zelf handig of heb je handige vrienden en familie. Je kunt veel geld besparen als je het huis zelf opknapt. En denk ook eens aan spullen huren. Duur gereedschap kun je huren, bij winkels zoals Gamma. Echt grote klussen kan een vakman meestal beter doen.

You now know what to do. Hopefully you are handy yourself or have handy friends and family. You can save a lot of money if you renovate the house yourself. And also consider renting things. You can rent expensive tools from shops such as Gamma. Really big jobs are usually better done by a professional.

Vergeet ondertussen niet dat je ook geld voor de inrichting moet overhouden. Heb je nieuwe gordijnen nodig? Denk ook aan de verlichting. Moet je nieuwe lampen kopen? Passen je meubels in het nieuwe huis? Maak een lijstje van dingen die je moet kopen. Let op de aanbiedingen bij winkels zoals LeenBakker en Ikea. En kijk ook eens bij de kringloopwinkel of kijk op internet, op Marktplaats. Een tweedehands bank of tafel kan heel mooi zijn en is veel voordeliger dan nieuw natuurlijk.

In the meantime, don’t forget that you also need to save money for the interior. Do you need new curtains? Also think about the lighting. Do you need to buy new lamps? Does your furniture fit in the new house? Make a list of things you need to buy. Pay attention to the offers at shops such as LeenBakker and Ikea. And also take a look at the thrift store or look on the internet, at Marktplaats. A second-hand sofa or table can be very nice and is of course much cheaper than new.

Toen ik net in Nederland woonde, kende ik niemand in mijn straat. Ik kon geen contact maken, omdat ik nog geen Nederlands sprak. En niemand probeerde met mij contact te maken. Ik miste mijn familie en vrienden uit Iran. Ik voelde me eenzaam.

When I first moved to the Netherlands, I didn’t know anyone in my street. I couldn’t make contact because I didn’t speak Dutch yet. And no one tried to make contact with me. I missed my family and friends from Iran. I felt lonely.

**Maar op een dag stond Marja voor mijn deur. Ze woonde aan de overkant van de straat. Ze gaf me een briefje met een vertaling in mijn eigen taal:

‘Wil je Nederlands leren?". Dat vond ik heel lief.**

But one day, Marja stood at my door. She lived across the street. She gave me a note with a translation in my own language: ‘Do you want to learn Dutch?’ I thought that was very sweet.

Vanaf dat moment is Marja mijn taalmaatje. Ze is alleenstaand, net als ik. We zien elkaar één keer per week. Dan praten we bijvoorbeeld over haar kleinkinderen of de verschillen tussen onze culturen. Koken is onze gezamenlijke hobby. We koken samen typisch Nederlandse en Iraanse gerechten. Marja heeft gewerkt als docent, maar nu is ze met pensioen. Zelf wil ik graag een opleiding voor verpleegkundige volgen, maar eerst moet ik Staatsexamen doen.

From that moment on, Marja has been my language buddy. She is single, just like me. We see each other once a week. Then we talk about her grandchildren or the differences between our cultures, for example. Cooking is our shared hobby. We cook typical Dutch and Iranian dishes together. Marja used to work as a teacher, but she is now retired. I would like to study to become a nurse myself, but first I have to take the State Exam.

Door de gesprekken met Marja spreek ik al veel beter Nederlands. Vroeger schaamde ik me soms als ik met Nederlanders praatte. Nu vind ik het leuk om een praatje te maken.’

Thanks to the conversations with Marja, I already speak Dutch much better. In the past, I sometimes felt ashamed when talking to Dutch people. Now I enjoy having a chat.

Basic grammar notes #

omdat construction - verb always comes at the end of the sentence. Ik kon geen contact maken, omdat ik nog geen Nederlands sprak. I couldn’t make contact because I didn’t speak Dutch yet.

Vocabulary #

over - about

het opknappen - renovating

inrichten - decorating

zoeken - finding/searching

verschillende - various

woonplaatsen - places to live

veranderen - change

binnenkant - inside

huurwoning - rental house

bijvoorbeeld - example

verven - to paint

toestemming - permission

soms - sometimes

betaalt - pays

omhooggaat - increases

Controleer - check

ergens - somewhere

besparen - save (geld besparen)

zoals - such as

Echt grote - Really big

meestal - usually

lijstje van dingen - list of things

aanbiedingen - offers

voordeliger - cheaper

net - just

Toen - when

kende - knew

Niemand - nobody

kon - could

kon geen - couldnt

voelde - felt

eenzaam - lonely

gaf - gave

vertaling - translation

elkaar - each other

tussen - between

gezamenlijke - shared

opleiding - education

verpleegkundige - nurse

Vroeger - In the past

schaamde - ashamed

Common phrases #

Maar wat nu?

Wat ga je doen? - What are you going to do?

Je moet het huis misschien nog opknappen - You may still have to X

wat mag je in je huis veranderen? - What can you [ in X ] change?

Heb je een X? - Do you have a X?

Vraag toestemming aan de eigenaar - Ask permission from X

Je weet nu wat je moet doen. - You know what to do.

Heb je nieuwe gordijnen nodig? - Do you need new curtains?

En kijk ook eens bij de - And also take a look at the..

Toen ik net in Nederland woonde - When I first moved to Netherlands…

Ik voelde me eenzaam. - I felt lonely - I felt X

Ze gaf me een briefje - She gave me a note. She gave me X

Vanaf dat moment - From that moment….

net als ik - just like me.